AICW – Associazione Italiana Classi Windsurf
AICW – Associazione Italiana Classi Windsurf

BANDO DI REGATA CAMPIONATO NAZIONALE ASSOLUTO RACEBOARD 2013

BANDO DI REGATA CAMPIONATO NAZIONALE ASSOLUTO RACEBOARD 2013

BANDO CAMPIONATO NAZIONALE ASSOLUTO RACEBOARD 2013
1. DENOMINAZIONE DELLA MANIFESTAZIONE: BANDO DI REGATA CAMPIONATO NAZIONALE ASSOLUTO RACEBOARD 2013
2 – DATE E CIRCOLI ORGANIZZATORI:
COLUCCIA, 1-8 GIUGNO 2013, LEGA NAVALE SANTA TERESA DI GALLURA mailto:steresagallura@leganavale.it stedduweb@gmail.com http://www.windsurfgrandslam.it/joomla/index.php
3- AMMISSIONE, DISCIPLINE E TESSERAMENTO: L’ammissione a tutte le regate e’ libera e non sussiste limitazione alcuna al numero degli iscritti. Tutti i concorrenti devono essere in regola con il tesseramento AICW 2013 Socio Ordinario, ed Amatore (che sono comprensive dell’assicurazione RC valida per tutto l’anno solare 2013 come richiesto dalla Normativa Federale) e con il tesseramento FIV 2013. Su quest’ultima tessera deve essere obbligatoriamente presente la dicitura “visita medica B”, comprovante la visita medica agonistica, e la data di scadenza della visita medica stessa. Non saranno concesse ammissioni alle regate tramite presentazione del certificato medico in corso di validità all’atto dell’iscrizione. E’ fatto OBBLIGO ai Soci di essere in regola con il tesseramento FIV-AICW entro le 48 ore antecedenti le regate. Non saranno accettate iscrizioni FIV-AICW in loco. Eventuali stranieri saranno estrapolati dalla classifica finale. Nella Classe Raceboard sono ammesse tutte le tavole contenute nell’elenco diramato dalla Classe Internazionale Raceboard, con la dichiarazione all’iscrizione di 1 tavola, 2 vele max 9.5 mq per il settore maschile e 8.5 mq per il settore femminile e YOUTH, 2 derive max 850 mm. e 2 pinne max 700 mm.
4 – VALIDITA’ DEL CAMPIONATO E CATEGORIE:
Come da Regolamento Internazionale “age division”:
Youth is a man or woman who is less than 20 years old Master is a man who has reached the age 35 , or a woman who has reached the age of 30 Grand Master is a man who has reached the age of 45, or a woman who has reached the age of 40 Veteran (F) is a man who has reached the age of 55, or a woman who has reached the age of age of 50 A sailor must have reached the minimum age limit in the relevant age division by December 31st before the year of competition.
A sailor must not be older than the maximum age limitin st the relevant age division December 31 in the year of competition.
Divisione PESI: -Lightweight. MENO DI 82 Kg. -Heavyweight. OLTRE 78 Kg.
5- REGOLAMENTO DI REGATA: La Regata verrà disputata applicando: – Il Regolamento di Regata ISAF 2013/2016; – Normativa per l’attività agonistica FIV: – L’ Appendice B del Regolamento (Regole di regata per Tavole a Vela); – Il presente Bando e le Istruzioni di Regata; – Il Regolamento di Classe Internazionale.
Le categorie hanno validità con la partecipazione di almeno tre concorrenti della categoria in questione.
6-CONTROLLI DI STAZZA: Non sono previsti controlli di stazza, ma controlli di qualsiasi tipo potranno essere eseguiti durante il periodo della regata. I concorrenti saranno direttamente responsabili del rispetto delle regole di stazza della propria classe. Possono essere previste timbrature delle attrezzature.
7-SALVAGENTE: E’ fatto obbligo a tutti i concorrenti di indossare un idoneo giubbotto salvagente. Tale obbligo non puo’ tuttavia costituire oggetto di protesta tra i concorrenti. Il Presidente del Comitato di regata e gli UdR potranno applicare la regola 69 del regolamento FIV nel caso vengano ravvisate situazioni non corrette.
8-PROGRAMMA: Non esiste un programma predefinito. I concorrenti dovranno essere a disposizione del Comitato di Regata alla mattina del primo giorno di regata per lo Skipper’s meeting, in un orario che verrà collocato all’Albo ufficiale dei comunicati entro le ore 20.00 del giorno precedente. Durante lo Skipper’s meeting di ogni giorno verrà comunicato il programma orientativo della giornata. Tuttavia, nessuna prova potrà avere inizio dopo le ore 19.30 dell’ultimo giorno di regata. E’ fatto obbligo ai concorrenti di presenziare agli Skipper’s meeting, in quanto potranno essere comunicate variazioni alle istruzioni di regata.
9 – CLASSIFICHE: Si redigeranno classifiche per le seguenti categorie: -Maschile assoluta -Maschile tavole longboard (titolo di campione nazionale) -Maschile tavole ibride R310 (titolo di campione nazionale)
-Femminile assoluta
-Femminile tavole longboard (titolo di campionessa nazionale)
-Femminile tavole ibride R 310 (titolo di campionessa nazionale)
-Maschile Masters
-Grandmasters, estrapolata dalla generale sia per tavole longboard che ibride
-Maschile e Femminile YOUTH estrapolata dalle classifiche generali tavole ibride
N.B. (GLI ATLETI YOUTH POSSONO GAREGGIARE SOLAMENTE CON TAVOLE IBRIDE R310).
1° Veteran.
1° Leggeri
1° Pesanti
Le categorie hanno validità con la partecipazione di almeno tre concorrenti per categoria.
Eventuali ulteriori premi saranno comunicati all’albo della regata. La premiazione verrà effettuata appena possibile al termine della manifestazione.
10-SISTEMA DI PUNTEGGIO: Verra’ applicato il vigente regolamento ISAF (punteggio minimo). A modifica di WCR Appendice A2, il punteggio di ogni serie di regate deve essere il totale dei punteggi maturati nelle prove, applicando i seguenti scarti: da 1 a 3 prove 0 scarti, da 4 a 6 prove 1 scarto, da 7 a 10 prove 2 scarti, da 11 a 15 prove 3 scarti.
11- ISTRUZIONI DI REGATA: Saranno a disposizione dei concorrenti all’atto dell’iscrizione.
12- ISCRIZIONI E QUOTE: E’ obbligatoria una preiscrizione. Tutti i soci in regola con il tesseramento dovranno versare, SALVO DIVERSI AVVISI TRASMESSI AI SOCI STESSI, la quota di iscrizione pari a 100 Euro per Seniores, Master, GM e Donne, 60 euro per i Juniores, tramite IBAN al Circolo entro e non oltre 48 ore dall’inizio della regata.
Quanti vorranno iscriversi il giorno stesso della regata potranno farlo ad insindacabile giudizio del Circolo organizzatore con una maggiorazione delle quota di iscrizione fino ad un valore doppio della stessa iscrizione. NON SONO ACCETTATE PER RAGIONE ALCUNA COMUNICAZIONI ORALI O TELEFONICHE.
I soci che, per qualsiasi motivo, intendono disdire la loro partecipazione, devono inviare comunicazione per email al circolo organizzatore della regata in
questione, i cui recapiti di posta elettronica sono indicati al punto 2 del presente bando, ENTRO E NON OLTRE LE ORE 24 DELLA GIORNATA PRECEDENTE L’INIZIO DELLE COMPETIZIONI. La quota di iscrizione non verrà rimborsata.
Tutte le iscrizioni dovranno poi essere ratificate, salvo diverso avviso emanato dagli organizzatori, presso la segreteria delle competizioni nella sede delle regate, entro le ore 10.00 del primo giorno di regata, completando i propri dati. Alle ore 10.00, a meno di diversa comunicazione degli organizzatori, saranno tassativamente chiuse e non verrà più ammesso atleta alcuno alla giornata di regate, indipendentemente dalle cause del ritardo, siano esse personali o di forza maggiore, o dal fatto che abbia o meno tempestivamente avvisato. I Soci potranno prendere parte, pagando la quota completa di iscrizione anche solo ad una giornata di regata, accettando il risultato di DNS nel caso si effettuino prove nella giornata.
Si comunica inoltre che e’ tassativamente proibito far ratificare la presenza alle regate da colleghi, amici o terze persone. E non sarà ugualmente concesso di trasferire, per qualsiasi motivo, la quota di iscrizione da un socio a un altro o da una regata alla successiva.
Si rammenta che per tutti i concorrenti vige l’obbligo di applicare gli adesivi dell’AICW e relativi sponsor, in caso contrario l’UdR potrà applicare la regola 69.
13- PUBBLICITA’: Ai sensi della Regulation 20 ISAF, si comunica che potrà essere esposta pubblicità sulle vele e/o sulle pettorine dei concorrenti (Regulation 20.3).
14- MEDIA: Con l’iscrizione a una regata ogni concorrente concede automaticamente agli organizzatori il diritto perpetuo di realizzare, utilizzare e mostrare, in qualsiasi occasione e a discrezione dei medesimi, ogni registrazione audio, immagine fotografica, filmato, ripresa video e TV in diretta o registrata, effettuati durante la suddetta regata alla quale prede parte, senza compenso alcuno. La presenza in acqua di barche di appoggio per i media, così come per gli allenatori o responsabili delle squadre, deve essere autorizzata dal Comitato di Regata.
15- RESPONSABILITA’: I Circoli organizzatori declinano ogni eventuale responsabilita’ per eventuali danni causati a persone o cose sia in mare che in terra.